我们的团队

小鱼翻译工作室的核心团队由一群充满热情和理想的年轻人组成,他们接受过翻译专业教育,拥有海外留学经历,持有翻译资质证书,具有文化敏感性,并且有着法律、金融、移民领域的专业背景或工作经历。

同时,上海小鱼翻译工作室也有着一支素质极高的签约翻译团队,团队成员均经过严格测试,并定期接受质量审核。

澳洲NAATI三级翻译,口译,同传,交传,会议口译,会计硕士, English, Chinese, translation, interpreting, interpretation, legal, financial, medical, Transfish, translator, interpreter, certificate, certification
余江

余江是小鱼翻译工作室的主要负责人。他拥有 12 年的翻译经验,擅长笔译和口译,翻译过海量各种类型、领域的资料,并在医院、法庭、董事会、大型会议等多种场合进行过交传或同传。

他本科毕业于上海外国大学英语语言系,后赴澳大利亚深造,拥有西悉尼大学的口译翻译硕士学位、麦考瑞大学的会议口译硕士学位、悉尼大学的英语硕士学位和澳洲联邦大学的专业会计硕士学位。

他拥有澳洲 NAATI 三级英中双向笔译证书,三级英中口译证书和全国人事部 CATTI 二级口译证书,同时他也是中国翻译协会会员。


澳洲NAATI三级翻译,口译,同传,交传,会议口译,会计硕士, English, Chinese, translation, interpreting, interpretation, legal, financial, medical, Transfish, translator, interpreter, certificate, certification
Bruce Shen
Bruce 是澳大利亚海归,持有西悉尼大学的翻译硕士学位和对外英语教学高级证书。他是澳洲 NAATI 认证的三级英中翻译和口译。回国后,Bruce 先在新东方从事雅思培训工作,后进入消费金融领域的企业担任全职翻译,负责翻译公司资料并为管理人员进行口译,涉及的领域包括建筑工程、生物科技和金融等,积累了丰富的经验。
Bruce 还是 Toastmasters 俱乐部的积极参与者。他有一个两岁的儿子。 

澳洲NAATI三级翻译,口译,同传,交传,会议口译,会计硕士, English, Chinese, translation, interpreting, interpretation, legal, financial, medical, Transfish, translator, interpreter, certificate, certification
Gavin Wang
Gavin 以优异的成绩毕业于上海外国语大学高级翻译学院,持有该学院颁发的英语口译硕士学位。他擅长中英双向的交替传译和同声传译,已在口译市场从业三年,在商务、金融、科技、工程、法律和环境等诸多领域拥有丰富的口译经验。与此同时,他也是一位经验丰富的托福教师,曾就职于包括新东方在内的多家培训机构。他还拥有人事部口译二级证书,并且多次获得包括外研社杯在内的多项演讲和辩论比赛。得益于他在渥太华大学学习哲学的经历,Gavin也有非常好的跨文化背景以及敏锐的商业头脑。  

澳洲NAATI三级翻译,口译,同传,交传,会议口译,会计硕士, English, Chinese, translation, interpreting, interpretation, legal, financial, medical, Transfish, translator, interpreter, certificate, certification
Tiff Sun
Tiffany Sun 是澳洲 NAATI 认证的口笔译三级专业翻译,并同时拥有计算机科学与技术本科学位、澳洲麦考瑞大学会议口译硕士学位及口笔译研究生文凭。自 2009 年以来,一直活跃在需要内部长期同传、交传及笔译服务的跨国公司、财富 500 强民营公司、政府机构及非盈利组织以及自由市场。由于公司对 in-house 同传的要求,Tiffany已积累8000小时以上同传、交传经验,出席内外会议几千场。

她目前就职于一家美资银行,身为银行行长的首席同传,她擅长银行业务涉及的各个领域,包括金融、创新、风险管理、IT及运营、风投、私募、生命科学、医疗器械、TMT、政府关系等。

同时,Tiffany 还是一位活跃的笔译工作者。担任多家科技类杂志的特约兼职翻译。同时,身为一位文学爱好者,她独立翻译的若干本文学作品(传记、短篇小说)也已出版并获得好评。

 


澳洲NAATI三级翻译,口译,同传,交传,会议口译,会计硕士, English, Chinese, translation, interpreting, interpretation, legal, financial, medical, Transfish, translator, interpreter, certificate, certification
Duncan Deng
Duncan 于 2005 年开始从事中英文口笔译工作,于08 年以优异成绩毕业于上海外国语大学高级翻译学院,获得翻译学硕士学位。他拥有全国人事部 CATTI 二级笔译证书、上外高级翻译学院专业笔译资格证,并曾在汉译英类别获韩素青年翻译奖。他在上海一家知名翻译公司担任过译员,并负责项目管理和翻译工具培训。在 2009 年至 2011 年期间,他先后在联合国内罗毕办事处和联合国环境规划署担任全职翻译和中文顾问,负责为联合国环境署、人居署等的大型政府间会议提供文件笔译服务。在环境署期间,除为新闻司和区域合作司提供中文笔译外,还在各种对外活动中为新闻司长和环境署执行主任等提供中文口译服务。Duncan 在教育、市场、咨询、法律等领域和不少客户建立了长期的良好合作关系,他的翻译作品受到客户的高度赞扬。

Duncan 目前与家人旅居日本神户。